23 février 2017
Macron speaking to the German students in Berlin !
De Gaulle, Adenauer, Kohl, Mitterand, oui vous avez bien entendu, ja ihr habt wohl gehört : le futur président de la république française parle aux étudiants de la république allemande en anglais à Berlin !
C’est bien d’utiliser cette langue quand c’est utile. Mais si, en s’adressant de la sorte, M. Macron se croit brillant, il se trompe ! Cela aurait été « classe » de parler en allemand, même pas trop bien, et aussi en français, car nombre de ces étudiants ont aussi appris le français. Dans la vie sociale, il n’y a pas que l’efficacité commerciale, il y a la politesse, le respect et les symboles. Choisir l’anglais dans ce cas signifie que M. Macron:
- considère que les autres doivent comprendre son discours dans une langue tierce et tant pis pour ceux qui ne le peuvent pas (je constate souvent en France et ailleurs le sentiment de frustration de ceux qui comprennent mal l’anglais)
- fait fi du symbole que constitue l’abandon du français quand on aspire à être le président de la France (quand même !)
- donne un signal clair au monde anglo-saxon de notre aliénation culturelle (il domine déjà assez, ne trouvez-vous pas ?)
- donne un signal calamiteux aux francophones des 5 continents qui voient 1 fois de plus les personnalités françaises abandonner leur culture (ça me fait penser aux élites gauloises qui ont laissé leurs langues celtiques au profit du latin, juste retour des choses me dira-t-on !)
- donne un signal contraire aux Européens soucieux de construire une entité culturelle plurilingue respectueuse des idiomes reconnus au Parlement européen (trouvera-t-on enfin absurde, après le brexit, que les 27 se parlent en anglais, alors qu’aucun pays anglophone ne figurera parmi les membres de la Communauté, puisque l’Irlande utilise le gaélique)
Est-ce que le professeur Bayrou sera en mesure de recadrer son futur jeune élève président ?
Publicité
Publicité
Commentaires
O