Clin d’œil à Michel Serres et aux Franglaises
Aujourd’hui, dans les villes de France, il y a plus de mots anglais que de mots allemands pendant l’Occupation. Où sont donc les troupes d’occupation ? Qui sont donc les collabos ? Ainsi s’indigne et s’interroge le philosophe Michel Serres après avoir compté 92 mots anglais pour 20 mots français sur les murs de la place de la Bastille. Son collègue américain présent se dit catastrophé pour les Français, ce qui me rappelle cette touriste américaine qui se demandait bien pourquoi la ville de Nice avait enlaidi sa promenade d’un monstrueux I LOVE NICE avec des lettres tricolores. Et ne parlons plus du MADE FOR SHARING sur la Tour Eiffel…
Cependant, Michel Serres regrette de n’avoir pas trouvé une voie rieuse pour ridiculiser les bobos collabos, comme l’eût fait Molière.
C’est justement après avoir remporté le Molière du meilleur spectacle musical en 2015, que Les Franglaises produisent leur comédie musicale ridiculisant les paroles des succès anglophones qui nous inondent depuis des décennies. Ces comédiens communiquent au public leur passion de jouer sur les mots et les langues et l’entraînent dans un délire collectif rien qu’en traduisant mot à mot les paroles originales, avec il est vrai une orchestration burlesque talentueuse.
Merci aux Franglaises ! Allons les voir et les entendre en concert !
Merci à France-info qui fait imprimer en France, à St-Amand-Montrond, le recueil des chroniques de Michel Serres et Michel Polacco intitulé « Défense et Illustration de la Langue Française Aujourd’hui », superbe clin d’œil à Joachim Du Bellay.